斯卡布罗集市中文歌词

2018-07-05 16:26 来源:奇闻怪志编辑整理 作者:佚名 点击:

  斯卡布罗集市的中文歌词

  《Scarborough Fair》

  (斯卡布罗集市)

  演唱:Sarah Brightman

  所属专辑:《La Luna》

  发行时间:2000年

  歌词:

  Are you going to Scarborough Fair

  你要去斯卡波罗集市吗

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香

  Remember me to one who lives there

  给我捎个口信给一位居住在那里的人

  She once was a true love of mine

  她曾经是我的真爱的恋人

  Tell her to make me a cambric shirt

  告诉他为我做一件细麻纱布衬衫

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香

  Without no seams nor needless work

  要做的天衣无缝

  Then she'll be a true love of mine

  那么她就是我真爱的人

  Tell her to find me on acre of land

  请他为我找一亩地

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香

  Between the salt water and the sea strand

  在咸水和海岸之间

  Then she'll be a true love of mine

  那么他就是我真爱的人

  Tell her to reap it with a sickle of leather

  请她用皮做的镰刀收割庄稼

  Parsley, sage, rosemary and thyme

  芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香

  And gather it all in a bunch of heather

  然后把它们收集在一束石楠丛中

  Then she'll be a true love of mine

  那么她就是我真爱的人

  《斯卡布罗集市》的英文歌词以及中文翻译

  Scarborough Fair

  Are you going to Scarborough Fair?

  你这是去斯卡布罗集市吗?

  Parsley, sage, rosemary and thyme,

  那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方! (直译为欧芹,鼠尾草,迷迭香,百里香) Remember me to one who lives there,

  代我问候一个朋友,

  She once was a true love of mine.

  她是我的挚爱。

  Tell her to make me a cambric shirt,

  请她为我做一件衬衫,

  Parsley, sage, rosemary and thyme,

  [斯卡布罗集市中文歌词]斯卡布罗集市 中英文歌词

  莎拉布拉曼

  Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布罗集市吗?

  Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

  Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好

  She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人

  Tell her to fine me an acre of land 叫她替我找块地

  (On the side of a hill a sprinkling of lesves) (在小山旁边的几片小草叶上)

  Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

  (Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟墓)

  Between the salt water and the sea strand 就在咸泪和大海之间

  (A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)

  Then she ’ll be a true love of mine 她就是我真正的爱人

  Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮镰收割

  (War bells blazing in scarlet battalion) 战火隆隆,猩红的枪弹在狂呼)

  Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

  (Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵杀戮)

  And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束

  (And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)

  Then she’ll be a true love of mine. 她就会是我真正的爱人

  在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!

  Without no seams nor needle work,

  不用针线,

  Then she'll be a true love of mine.

  (如果可以的话) 她会成为我的挚爱。